top of page
ST. SAVA PARISH NEWS
Search
All Posts


Tampering sa poštom u Hramu Svetog Save: Novo dno u tekućem sporu – I potencijalni federalni zločin
U najnovijem zaokretu u sagi u Hramu Svetog Save Srpske Pravoslavne Crkve u Parmi, Ohio, pojavili su se dokazi o onome što izgleda kao namerno ometanje pošte usmereno na oca Dragoslava Kosića. Dok otac Dragoslav i dalje boravi na svojoj adresi na odobrenom porodičnom i medicinskom odsustvu (FMLA), njegova dolazeća pošta se vraća pošiljaocima označena sa "NEPOZNAT" i "NE MOŽE SE PROSLEDITI". Ovo nije izolovani incident – dogodilo se neposredno pre Nove godine, i predstavlja ja
Special Correspodent
9 hours ago2 min read


Тамперинг са поштом у Храму Светог Саве: Новo дно у текућем спору – И потенцијални федерални злочин
У најновијем заокрету у саги у Храму Светог Саве Српске Православне Цркве у Парми, Охајо, појавили су се докази о ономе што изгледа као намерно ометање поште усмерено на оца Драгослава Kосића. Док отац Драгослав и даље борави на својој адреси на одобреном породичном и медицинском одсуству (ФМЛА), његова долазећа пошта се враћа пошиљаоцима означена са „НЕПОЗНАТ“ и „НЕ МОЖЕ СЕ ПРОСЛЕДИТИ“. Ово није изоловани инцидент – догодило се непосредно пре Нове године, и представља јасни
Special Correspodent
9 hours ago2 min read


Mail Tampering at St. Sava: A New Low in the Ongoing Dispute – And a Potential Federal Crime
In the latest twist in the saga at St. Sava Serbian Orthodox Cathedral in Parma, Ohio, evidence has emerged of what appears to be deliberate mail tampering directed at Father Dragoslav Kosic. While Father Dragoslav continues to reside at his address on approved Family and Medical Leave Act (FMLA) leave, his incoming mail is being returned to senders marked "NOT KNOWN" and "UNABLE TO FORWARD." This is not an isolated incident—it happened just before the New Year, and it's a cl
Special Correspodent
9 hours ago2 min read


Orthodox Integrity Lies Again: The Invitation That Never Existed
Refuted Orthodox Integrity - the propaganda website defending Bishop Irinej's actions at St. Sava Cathedral - has published a new claim: Bishop Irinej expressed his willingness to meet with representatives of the protesters on Saturday, January 10, 2026, at the Cathedral premises, beginning at 11:00 AM. The offer was conveyed a week in advance. No affirmative response was received. This is a lie. No invitation was sent. No offer was made. No communication was received
Special Correspodent
2 days ago4 min read


Ортходоx Интегрити поново лаже: Позив који никада није постојао
Ортходоx Интегрити - пропаганда сајт који брани поступке Епископа Иринеја у Храму Светог Саве - објавио је нову тврдњу: Епископ Иринеј је изразио спремност да се састане са представницима протестаната у суботу, 10. јануара 2026. године, у просторијама Храма, са почетком у 11:00 часова. Понуда је пренета недељу дана унапред. Није добијен потврдан одговор. Ово је лаж. Ниједан позив није послан. Ниједна понуда није дата. Ниједна комуникација није примљена од стране икога
Special Correspodent
2 days ago4 min read


Orthodox Integrity ponovo laže: Poziv koji nikada nije postojao
Poziv koji nikada nije postojao Orthodox Integrity - propaganda sajt koji brani postupke Episkopa Irineja u Hramu Svetog Save - objavio je novu tvrdnju: Episkop Irinej je izrazio spremnost da se sastane sa predstavnicima protestanata u subotu, 10. januara 2026. godine, u prostorijama Hrama, sa početkom u 11:00 časova. Ponuda je preneta nedelju dana unapred. Nije dobijen potvrdan odgovor. Ovo je laž. Nijedan poziv nije poslan. Nijedna ponuda nije data. Nijedna komuni
Special Correspodent
2 days ago4 min read


БОЖИЋ: Пре и после
Када је Божић дошао са полицијском пратњом Божић какав је био Било је времена када је Божић у Храму Светог Саве значио нешто. Не пажљиво режиране фото-прилике. Не прорачунате односе с јавношћу. Не полицијску координацију са распоредом литургија. Божић је значио породице. Очеви су носили своју децу на раменима кроз децембарски снег, ишли ка топлини и светлости која се сипала из врата храма. Млади гласови су певали српске божићне песме које су вежбали недељама. Мирис
Special Correspodent
2 days ago6 min read


BOŽIĆ: Pre i posle
Kada je Božić došao sa policijskom pratnjom Božić kakav je bio Bilo je vremena kada je Božić u Hramu Svetog Save značio nešto. Ne pažljivo režirane foto-prilike. Ne proračunate odnose s javnošću. Ne policijsku koordinaciju sa rasporedom liturgija. Božić je značio porodice. Očevi su nosili svoju decu na ramenima kroz decembarski sneg, išli ka toplini i svetlosti koja se sipala iz vrata hrama. Mladi glasovi su pevali srpske božićne pesme koje su vežbali nedeljama. Mir
Special Correspodent
2 days ago6 min read


BOŽIĆ: Before and After
When Christmas Came With Police Escorts The Christmas That Was There was a time when Christmas at St. Sava Cathedral meant something. Not the carefully staged photo opportunities. Not the calculated public relations. Not the police coordination with liturgy schedules. Christmas meant families. Fathers carrying their children on their shoulders through December snow, heading toward the warmth and light spilling from the cathedral doors. Young voices singing Serbian Chr
Special Correspodent
2 days ago6 min read


Twice Exiled
They came with nothing but faith. Some fled Hitler's bombs. Others escaped Tito's firing squads. The youngest ran from the civil war, carrying children through burning cities and villages. The children cried then. Scared. Confused. Clutching toys they'd never see again. "Where are we going? When can we go home?" They found refuge in Cleveland, Ohio. A new homeland. A second chance. With calloused hands, they built St. Sava Cathedral—brick by brick, dollar by dollar. Factory
Special Correspodent
7 days ago2 min read


Два пута прогнани
Дошли су са ничим осим вере. Неки су бежали од Хитлерових бомби. Други су побегла од Титових стрељачких водова. Најмлађи су бежали из грађанског рата, носећи децу кроз горуће градове и села. Деца су тада плакала. Уплашена. Збуњена. Држећи играчке које више никад неће видети. "Куда идемо? Кад ћемо се вратити кући?" Пронашли су уточиште у Кливленду, Охајо. Нову домовину. Другу шансу. Огрубљеним рукама градили су Храм Светог Саве — циглу по циглу, долар по долар. Фабричи радници
Special Correspodent
7 days ago2 min read


Dva puta prognani
Došli su sa ničim osim vere. Neki su bežali od Hitlerovih bombi. Drugi su pobegla od Titovih streljačkih vodova. Najmlađi su bežali iz građanskog rata, noseći decu kroz gorućе gradove i sela. Deca su tada plakala. Uplašena. Zbunjena. Držeći igračke koje više nikad neće videti. "Kuda idemo? Kad ćemo se vratiti kući?" Pronašli su utočište u Klivlendu, Ohajo. Novu domovinu. Drugu šansu. Ogrubljenim rukama gradili su Hram Svetog Save — ciglu po ciglu, dolar po dolar. Fabriči radn
Special Correspodent
7 days ago2 min read


Прича о Фантомском Чеку и Зачараној Камери
Чудна хроника из села Кливлендија У древној земљи Србијани, унутар проблематичне Источне Покрајине којом влада Господар Златоусти, појавила се веома чудна серија оптужби која би навела и дворске лакрдијаше да се почешу по глави од збуњености. Видите, драги читаоче, након што је племенити Отац Теодор Праведни протеран из своје службе од стране Господара Златоустог (за злочин што је био превише компетентан и превише вољен од народа), они који су остали лојални Господару почели
Special Correspodent
Jan 58 min read


The Tale of the Phantom Check and the Enchanted Camera
A Curious Chronicle from the Village of Clevelandia In the ancient land of Serbianna, within the troubled Eastern Province governed by Lord Golden Tongue, there arose a most peculiar series of accusations that would make even the court jesters scratch their heads in bewilderment. For you see, dear reader, after the noble Father Theodor the Just was banished from his ministry by Lord Golden Tongue (for the crime of being too competent and too beloved by the people), those who
Special Correspodent
Jan 59 min read


Priča o Fantomskom Čeku i Začaranoj Kameri
Čudna hronika iz sela Klivlendija U drevnoj zemlji Srbijani, unutar problematične Istočne Pokrajine kojom vlada Gospodar Zlatousti, pojavila se veoma čudna serija optužbi koja bi navela i dvorske lakrdijase da se počešu po glavi od zbunjenosti. Vidite, dragi čitaoče, nakon što je plemeniti Otac Teodor Pravedni proteran sa svoje službe od strane Gospodara Zlatoustog (za zločin što je bio previše kompetentan i previše voljen od naroda), oni koji su ostali lojalni Gospodaru poče
Special Correspodent
Jan 58 min read


Istina o 29. decembru: Kada „iskrene pozivnice“ dolaze uz policijsku pratnju
Nedavni članak sa sajta „Orthodox Integrity“ pokušava da preformuliše događaje od 29. decembra kao običan nesporazum – 120 porodica koje su pogrešno protumačile iskren poziv i izabrale protest umesto molitve. Njihov narativ je pažljivo skonstruisan, tehnički precizan i suštinski neiskren. Hajde da direktno odgovorimo na njihove tvrdnje.„Poziv je bio javan i iskren“ Orthodox Integrity piše: „Iskren, javni poziv upućen je svima, uključujući i one koji su primili pravna obavešte
Blog Team
Jan 319 min read


Истина о 29. децембру: Када „искрени позиви“ долазе уз полицијску пратњу
Недовни чланак са сајта „Orthodox Integrity“ покушава да преформулише догађаје од 29. децембра као обичан неспоразум – 120 породица које су погрешно протумачиле искрен позив и изабрале протест уместо молитве. Њихов наратив је пажљиво сконструисан, технички прецизан и суштински неискрен. Хајде да директно одговоримо на њихове тврдње. „Позив је био јаван и искрен“ Orthodox Integrity пише: „Искрен, јавни позив упућен је свима, укључујући и оне који су примили правна обавештења.“
Special Correspodent
Jan 318 min read


The Truth About December 29th: When "Genuine Invitations" Come With Police Escorts
The recent article from "Orthodox Integrity" attempts to reframe the events of December 29th as a simple misunderstanding—120 families who misread a genuine invitation and chose protest over prayer. Their narrative is carefully constructed, technically precise, and fundamentally dishonest. Let us address their claims directly. "The Invitation Was Public and Genuine" Orthodox Integrity writes: "A genuine, public invitation was extended to all, including those who have received
Special Correspodent
Jan 319 min read


FROM SCHISM TO BISHOP: How a Rebel Learned to Block
St. Sava Serbian Orthodox Cathedral, Cleveland, OhioWhere History Repeats Itself - But With a Twist THE COLD It's December 2025, and the thermometer reads 14°F (-10°C). Most people are inside, wrapped in blankets, sipping hot coffee. But outside St. Sava Serbian Orthodox Cathedral in Cleveland, Ohio, dozens of people stand in the freezing cold. Grandmothers. Mothers. Children. Grandfathers who remember different times. They're not there because they want to be. They're there
Special Correspodent
Dec 30, 202517 min read


OD RASKOLA DO EPISKOPA: Kako je buntovnik naučio da blokira
Srpski pravoslavni hram Svetog Save, Klivlend, Ohajo Gde se istorija ponavlja - Ali sa zaokretom HLADNOĆA Decembar je 2025. godine, a termometar pokazuje 14°F (-10°C). Većina ljudi je unutra, umotana u ćebad, pije vruću kafu. Ali ispred Srpskog Pravoslavnog Hrama Svetog Save u Klivlendu, Ohajo, desetine ljudi stoje na ledenoj hladnoći. Bake. Majke. Deca. Dede koji se sećaju drugačijih vremena. Nisu tu jer žele da budu. Tu su jer moraju. Stoje svojim telima blokirajući ulaz u
Special Correspodent
Dec 30, 202515 min read
bottom of page

