THE SOUND OF SILENCE — AND WHAT IT TELLS US
- Special Correspodent
- 2 days ago
- 7 min read

A note before you read
On May 31, 2026, Stella Pavich — a widow, a grieving sister, a woman who has buried her husband, four brothers, a sister, and her mother at St. Theodosius Russian Orthodox Cemetery, and who held Power of Attorney over each of them — sent a formal written complaint to three men.
She sent it to Bishop Irinej Dobrijević, head of the Eastern American Diocese.
She sent it to Dragan Vuković, the priest imposed upon St. Sava Cathedral in Parma.
One must ask: when a priest has so few parishioners that he must be sent door to door — or rather, grave to grave — begging for someone to minister to, has the Diocese perhaps considered that the problem is not the cemetery?
She sent it to Milan Pajić, the dean.
She copied the Holy Assembly of Bishops in Belgrade.
Her complaint was clear, documented, and legally precise. It described how Dragana Knežević — acting in an apparent official capacity on behalf of St. Sava Cathedral — had deliberately bypassed Stella, the sole legal representative of the Pavich family, and contacted her Catholic sister on Zadušnice — the Orthodox day of remembrance for the departed — to arrange for an unauthorized priest to visit the graves of Stella's family. A family cemetery over which the Eastern Diocese has no canonical jurisdiction. A cemetery where Stella's husband rests. A cemetery she has tended, funded, and protected alone for years.
The complaint asked three things: acknowledgment, cessation, and explanation.
It has now been five days.
Bishop Irinej has not responded.
Dragan Vuković has not responded.
Milan Pajić has not responded.
Not one word. Not an acknowledgment of receipt. Not a "we have received your message and will respond." Not a courtesy reply from a secretary. Not even the ecclesiastical equivalent of leaving someone on read.
Nothing.
We have been covering this story for a long time. We have documented financial collapse, canonical and civil violations, physical assaults, fabricated documents, stolen sacred objects, and the systematic dismantling of a parish community that built everything these men now claim authority over.
And in all of that time, we have learned one thing above all else:
The silence of the guilty is never accidental. It is a strategy. It is a calculation. It says: we do not believe you will be heard. We do not believe anyone is watching. We do not believe there are consequences.
They are wrong on all three counts.
Stella Pavich asked for the dignity of a response. She asked for acknowledgment that her husband, her brothers, her sister, her mother — her people — deserve to rest in peace without interference from men who cannot even be bothered to reply to a letter written in grief.
They could not manage it.
So we are publishing the letter in full.
Read it. Share it. Let Belgrade read it again.
And remember: five days of silence from a bishop, a priest, and a church administrator in response to a widow's formal complaint about the desecration of her family's sacred observances is not an oversight.
It is an answer.
The full text of Stella Pavich's letter follows below.
Editor's Note: The following letter was originally written in Serbian by Zvezdana Pavich and submitted for publication on May 31, 2026. The English translation below is faithful to the original text in both content and intent, without addition or omission. The original Serbian document is available upon request.
May 30, 2026
His Grace Bishop Irinej Dobrijević
Eastern American Diocese of the Serbian Orthodox Church
Mr. Dragan Vuković
St. Sava Serbian Orthodox Cathedral
Parma, Ohio
Mr. Milan Pajić
Dean
Akron, Ohio
CC: Holy Assembly of Bishops, Serbian Orthodox Church, Belgrade
Your Grace, Mr. Vuković, and Mr. Pajić,
I write to you in a moment of profound grief, having recently lost my beloved brother, Nikola Pavich, who fell asleep in the Lord on April 7, 2026. I write not only as a grieving sister, but as the sole legal representative of my brother's estate, as at the time of his passing, I held full and exclusive Power of Attorney over all matters pertaining to his affairs, including his funeral arrangements. I bore all costs associated with his burial, without exception.
It is necessary to emphasize that St. Theodosius Cemetery is not merely the burial place of my brother Nikola. It is the Pavich family cemetery in the fullest sense of the word. Over the past several years, I have organized and financed the funerals and borne all costs for five members of the Pavich family buried at that cemetery: brothers Peter, John, George, and Nikola, and sister Grozda. In addition, our mother is also buried at St. Theodosius Cemetery, and I was responsible for those arrangements and costs as well. In each of these passings, I held Power of Attorney or acted as the sole responsible family member. Most importantly, my late husband is also buried at St. Theodosius Cemetery. This cemetery is the resting place of my nearest and dearest. I am not merely a family representative — I am a widow whose husband lies in that cemetery. My connection to St. Theodosius Cemetery is personal, legal, and financial, and no other person may claim the right to speak or act as my representative in matters concerning that cemetery.
I. THE BURIAL AND FORTY-DAY MEMORIAL SERVICE OF NIKOLA PAVICH
Following the repose of my brother Nikola, I submitted a formal request to His Grace Bishop Irinej that Prota Mijoljub Matić be granted permission to officiate the burial service. His Grace approved this request. The burial took place at St. Theodosius Russian Orthodox Cemetery — a cemetery that does not fall under the jurisdiction of the Eastern American Diocese. Prota Matić officiated the service in accordance with the approved arrangement.
The forty-day memorial service for brother Nikola was also served by Prota Mijoljub Matić. My sister — the same one whom Mrs. Knežević contacted today — did not attend that memorial. Instead, she chose to hold a service in a Roman Catholic church. This fact alone speaks to the degree of her participation in Orthodox memorial rites for members of the Pavich family: she does not participate. She did not attend the forty-day Orthodox memorial service for her own brother. It is therefore entirely unacceptable that any person — and especially a representative of an Orthodox parish — would contact her, rather than me, in connection with Orthodox rites at St. Theodosius Cemetery.
II. THE INCIDENT OF MAY 30, 2026 — ZADUŠNICE
Today, May 30, 2026, is Zadušnice — the sacred day on which Serbian Orthodox faithful visit the graves of their departed loved ones, light candles, and pray for the repose of their souls. It is a day of solemn remembrance.
On this day, I learned with deep distress that Mrs. Dragana Knežević, a parishioner of St. Sava Cathedral in Parma, acting in an apparent official or semi-official capacity, contacted my sister by telephone. Mrs. Knežević informed my sister that Father Vuković "should go to the cemetery" to visit our brother Nikola's grave today.
This intervention is deeply troubling for the following reasons:
1. My sister has no legal, financial, or religious authority in this matter.
My sister converted to Roman Catholicism upon her marriage. She is not the holder of Power of Attorney for any member of the Pavich family. She bore no costs in connection with the burials at St. Theodosius Cemetery. She did not attend the forty-day Orthodox memorial service for her own brother Nikola — she held a Catholic service instead. She has no authority — legal, financial, or religious — to make, approve, or modify decisions concerning Orthodox rites or visits to the graves of the Pavich family. Mrs. Knežević's decision to contact precisely her — rather than me, the sole legal representative — is neither a coincidence nor oversight. It is a deliberate decision whose purpose is clear.
2. Mrs. Knežević was fully aware of my authority and my position.
Mrs. Knežević is well aware that I am among the parishioners who have been outside St. Sava Cathedral for months and who continue to peacefully advocate for the return of our pastor, Father Dragoslav Kosić. Her decision to bypass me and contact my sister — a person without legal, financial, or religious authority, a person who did not even attend the Orthodox memorial service for her own brother — on the very day of Zadušnice, cannot be considered coincidental. It is a transparent attempt to circumvent my lawful authority.
3. St. Theodosius Cemetery is outside the jurisdiction of the Eastern Diocese.
St. Theodosius Russian Orthodox Cemetery does not fall under the jurisdiction of the Eastern American Diocese. The Diocese has no canonical authority to assign clergy for services at this cemetery — neither for Nikola's grave, nor for the graves of Peter, John, George, Grozda, our mother, nor my husband — without the explicit consent of the responsible family representative. That representative is me, and me alone.
4. This intervention occurred during a period of active mourning.
My brother passed only a few weeks ago. To introduce confusion, conflict, and unauthorized contact into my family's grief on a sacred day of remembrance is an act of extraordinary inhumanity — and, I would freely say, of deliberate provocation.
III. DEMAND FOR ACKNOWLEDGMENT AND CESSATION
I hereby formally request:
1. A written acknowledgment that my request regarding Prota Mijoljub Matić was properly submitted, properly approved, and properly executed, and that I — as the holder of Power of Attorney, the sole bearer of all costs, and the widow whose husband rests in that cemetery — am the exclusively recognized family representative in all matters pertaining to all members of the Pavich family buried at St. Theodosius Cemetery.
2. An immediate cessation of all contact by Mrs. Dragana Knežević, Mr. Vuković, or any representative of St. Sava Cathedral Parma or the Eastern American Diocese with any member of my family in connection with St. Theodosius Cemetery, the Pavich family graves, memorial services, or Zadušnice observances — unless such contact is initiated by me personally and in writing.
3. A formal explanation of the basis on which Mrs. Knežević contacted my sister, who authorized her to do so, and in what capacity she was acting when she made that call.
IV. RESERVATION OF LEGAL RIGHTS
I am fully aware of my legal rights and authority in this matter. Should this conduct be repeated — should any representative of St. Sava Cathedral, the Eastern American Diocese, or any person acting on their behalf again attempt to contact members of my family, interfere with my lawful authority over arrangements pertaining to the burials of Pavich family members, or take any action at St. Theodosius Cemetery without my explicit written consent — I reserve all legal rights and remedies available to me under Ohio and federal law, including but not limited to civil action for intentional infliction of emotional distress and unlawful interference with my legal authority.
I pray that this matter will be addressed with the seriousness it deserves. My departed — husband, brothers, sister, and mother — deserve to rest in peace. My family deserves to grieve without interference.
Respectfully submitted,
Zvezdana Pavich



Comments